sb70012
Senior Member
Born in Iran living in China
Persian
- Dec 13, 2018
- #1
Hello,
As you know the word "rice" is uncountable.
How can we use it in a countable noun way? For example suppose that we are talking to a farmer about planting and agricultural issues.
I want to tell him that he should put two seeds of rice into the soil and then water it.
Can I say two seeds of rice? Or two rice?
If it's not idiomatic, then how can I use "two" with "rice" in such contexts?
Thank you.
sdgraham
Senior Member
Oregon, USA
USA English
- Dec 13, 2018
- #2
I strongly suggest you quit this quest, as suggested in this concurrent post:
uncountables
E
Egmont
Senior Member
Massachusetts, U.S.
English - U.S.
- Dec 13, 2018
- #3
Since rice is uncountable, as you know, you must say something like "two grains of rice." That's how English works. Please don't look for ways to say something in English that match the way one would say them in another language. You can waste a lot of time that way, with no useful result.
Silver
Senior Member
Chongqing
Chinese,Cantonese,Sichuan dialect
- Dec 13, 2018
- #4
Egmont said:
Please don't look for ways to say something in English that match the way one would say them in another language. You can waste a lot of time that way, with no useful result.
This is what Parla taught me when she was here. Yes, "a grain of rice" is what I was going to add.
Kenny Chang
Senior Member
Kaohsiung, Taiwan
Chinese(Traditional)
- Aug 3, 2022
- #5
Added to previous thread.
Cagey, moderator
Hello, everyone.
I know rice (as a kind of food) is uncountable. But if I want to talk about the individual rice, can I say a rice? Or should I say a grain of rice?
For example, how do you describe this picture?
1. There are three rices on the table.
2. There are three grains of rice on the table.
Thank you.
Last edited by a moderator:
owlman5
Senior Member
Colorado
English-US
- Aug 3, 2022
- #6
Kenny Chang said:
Or should I say a grain of rice?
Use a grain of rice. There are three grains of rice on the table.
dojibear
Senior Member
Fresno CA
English (US - northeast)
- Aug 3, 2022
- #7
Kenny Chang said:
But if I want to talk about the individual rice, can I say a rice?
No. You can't say that. You have to say "a grain of rice".
When you have a substance (an uncountable noun) in English, you use of to make a countable noun:
1. a unit of <noun> (a grain of rice; a loaf of bread; a grain of sand; a sheet of paper)
2. a measure of <noun> (a kilo of rice; a liter of petrol)
3. a containerful of <noun> (a cup of tea; a plate of noodles; a bowl of soup; a can of beans)
It's like measure words for English.
Kenny Chang
Senior Member
Kaohsiung, Taiwan
Chinese(Traditional)
- Aug 3, 2022
- #8
Thank you for your help!
Wordy McWordface
Senior Member
SSBE (Standard Southern British English)
- Aug 3, 2022
- #9
In addition to DB's explanation:
You can make 'rice' countable by saying 'a rice', but this does not mean 'one grain of rice'. As with most uncountable substances, when we say 'a xx', we mean 'one type of xx'. For example, we can say "Basmati is a rice which is often used in Indian cuisine", referring to a specific type of rice.
Kenny Chang
Senior Member
Kaohsiung, Taiwan
Chinese(Traditional)
- Aug 3, 2022
- #10
Wordy McWordface said:
In addition to DB's explanation:
You can make 'rice' countable by saying 'a rice', but this does not mean 'one grain of rice'. As with most uncountable substances, when we say 'a xx', we mean 'one type of xx'. For example, we can say "Basmati is a rice which is often used in Indian cuisine", referring to a specific type of rice.
Thank you for your further explanation.
elroy
Moderator: EHL, Arabic, Hebrew, German(-Spanish)
Chicago, IL
US English, Palestinian Arabic bilingual
- Aug 4, 2022
- #11
dojibear said:
When you have a substance (an uncountable noun) in English, you use of to make a countable noun:
1. a unit of <noun> (a grain of rice; a loaf of bread; a grain of sand; a sheet of paper)
2. a measure of <noun> (a kilo of rice; a liter of petrol)
3. a containerful of <noun> (a cup of tea; a plate of noodles; a bowl of soup; a can of beans)
“noodles” and “beans” are countable, so we can say “three noodles” and “three beans.”
natkretep
Moderato con anima (English Only)
Singapore
English (Singapore/UK), basic Chinese
- Aug 4, 2022
- #12
Hmm, I'm happy with 'three beans', but 'three noodles' means three varieties of noodles for me. I might say 'three strands of noodles' to make the meaning clear.
elroy
Moderator: EHL, Arabic, Hebrew, German(-Spanish)
Chicago, IL
US English, Palestinian Arabic bilingual
- Aug 4, 2022
- #13
“three noodles” works for me for three individual pieces of the same type of pasta. I think US English and UK English use the word “noodles” differently.
Wordy McWordface
Senior Member
SSBE (Standard Southern British English)
- Aug 4, 2022
- #14
elroy said:
I think US English and UK English use the word “noodles” differently.
That's right. In BrE, we only use "noodles" to refer to thin, Asian style noodles.
Italian pasta (spaghetti, rigatoni and so on) is not called "noodles" in BrE. I was surprised the first time I heard an AmE speaker referring to a plate of macaroni as "noodles".
Last edited:
RM1(SS)
Senior Member
Connecticut
English - US (Midwest)
- Aug 4, 2022
- #15
Wordy McWordface said:
I was surprised the first time I heard an AmE speaker referring to a plate of macaroni as "noodles".
I would be, too.
Myridon
Senior Member
Texas
English - US
- Aug 4, 2022
- #16
natkretep said:
I might say 'three strands of noodles' to make the meaning clear.
To me, this would mean that you had taken one noodle and sliced it into strips. There's no "X of noodles" that's like "grain of rice" for me.
Wordy McWordface
Senior Member
SSBE (Standard Southern British English)
- Aug 4, 2022
- #17
RM1(SS) said:
I would be, too.
So does this seem odd to you? It's written by an American chef who's using 'noodles' as a synonym of 'pasta':
Another of the best noodles for mac and cheese is cavatappi, which could be thought of as an extreme form of elbow macaroni. It's a much bigger noodle, curved into a spiral — the Italian name translates literally as "corkscrew" — and it's thicker and chewier than macaroni. The added folds and length give it more places to hold cheese, and the noodles are often ridged as well for even more sauce-holding power. https://www.ehow.com/list_6888060_types-commonly-used-macaroni-cheese.html
Last edited:
L
LucyLucy
Member
japanese
- Jun 10, 2024
- #18
owlman5 said:
Use a grain of rice. There are three grains of rice on the table.
But what about hairs,we treat hair as uncountable noun since no one has the necessity to count hair,but what if I encountered three hairs in my place while I'm dining in a restaurant?
U
USMeg
Senior Member
Virginia, USA
English/USA
- Jun 10, 2024
- #19
Hairs are most certainly countable. God knows how many you have (so they say). It is used in an alternate meaning as a collective for all of them on your head. I hope you never find one in your meal, much less three.
Also, irrespective of what it means for you, noodles is never construed as a singular. (Nor beans.)
natkretep
Moderato con anima (English Only)
Singapore
English (Singapore/UK), basic Chinese
- Jun 11, 2024
- #20
LucyLucy said:
But what about hairs,we treat hair as uncountable noun since no one has the necessity to count hair,but what if I encountered three hairs in my place while I'm dining in a restaurant?
But I am likely to put in a quantifier here and say 'three strands of hair'.
You must log in or register to reply here.